Les
Protocoles des Fous de Sion
Une contribution censurée
sur le site US Daily Kos suite à une campagne de propagande sioniste
Tlaxcala soutient fermement
Ben Heine!
Par le Collectif Tlaxcala, 9 avril 2007
C’est un fait que les gens se sentent mal à l’aise lorsqu’ils se trouvent
confrontés à des juxtapositions qu’ils ne comprennent pas. Lorsqu’ils
ne sont pas familiarisés avec une pensée déterminée, leurs cerveaux
s’avèrent incapables d’établir le lien nécessaire pour se former une
idée claire sur ce que le message visuel veut communiquer.
Cependant, les dessins politiques naissent de la juxtaposition. Ils
se rapportent graphiquement aux événements, aux personnages, aux narratifs
et aux situations qui, autrement, demanderaient des centaines de mots
pour pouvoir être racontées. Le récepteur d’un dessin politique doit
être, disons, «initié» aux images qui ont subi une manipulation et qui
se présentent sous une nouvelle forme. Pour cela, deux choses sont nécessaires
de la part de l’artiste : le talent et la créativité pour sortir l’image
la plus juste de la boîte de Pandore de l’imagination visuelle, et la
capacité de rendre significatif le message transmis par le dessin. Mais
quelque chose est aussi nécessaire de la part du récepteur, qui doit
être capable d’établir les connexions nécessaires pour que la représentation
ait du sens. Il faut avoir un certain niveau de conscience afin de pouvoir
capter l’émotion éveillée par le dessin, soit le choc, l’humour, l’ironie,
la surprise, la complicité ou la compassion. Entre l’artiste et le récepteur
existe une relation indispensable, une sorte de compréhension tacite,
la supposition que nous tous avons le même point de départ.
Ainsi par exemple,
l’inclusion dans les pages d’un magazine de gauche radicale d’un dessin
politique faisant l’apologie de l’invasion en Irak menée par Bush n’aurait
aucun sens. Dans ce cas, le pacte tacite entre l’artiste et le récepteur
n’existe pas. C’est comme si le carrosse de Cendrillon prenait la direction
du Stade Olympique la nuit de la finale de la Champion’s League, plutôt
que vers un château quelconque dans un royaume imaginaire. Ce n’est
pas seulement absurde, mais également inapproprié et inacceptable. Le
dessinateur politique crée une oeuvre née de l’inspiration de ses mains,
son placement restant un problème secondaire, bien qu’il soit un élément
fort important.
Tout le monde veut croire qu’il fait “ce qui est juste” et spécialement,
lorsqu’il s’agit d’un blog ou d’un forum politique. Cependant, souvent
“ce qui est juste” semble éviter des sujets qui requièrent une certaine
pensée analytique ouverte, ce qui pourrait entraîner le risque d’une
mauvaise interprétation de la part des récepteurs. On pourrait supposer
qu’un blog ou un site internet progressiste pourrait tirer certaines
conclusions sur les violations des droits de l’homme et, dans le cas
qui nous concerne, sur la question des droits des Palestiniens et de
la politique d’Israël. On pourrait espérer que suite à l’avalanche d’atrocités
commises par Israël contre les Palestiniens et les Libanais, seulement
dans ces derniers mois, une vision plus critique à l’égard d’Israël
pourrait finalement se faire une place dans le courant dominant des
sites politiques à vocation progressiste.
Avec Steve, le
blogger de l’extraordinaire et courageux site Desert Peace, Ben Heine a
été invité à apporter une contribution sur un site politique usaméricain,
Daily Kos. Ben avait apporté
un texte très pointu d’un écrivain palestinien, Ahlam
Akram, qui analysait brièvement le milieu sioniste et qui
mentionnait même l’importance du respect mutuel. Il n’y avait rien d’incendiaire
dans le contenu. Il a aussi offert plusieurs dessins, parmi lesquels
une illustration qui représentait Avigdor
Lieberman juxtaposé à Hitler. Il s’agit, en effet, d’une image extrêmement
efficace, qui pour ceux qui sont familiarisés avec le discours de Lieberman,
correspond parfaitement avec les appels au nettoyage ethnique lancés
régulièrement par lui à ses électeurs, appels qui souvent ne sont pas
critiqués, même pas par les lecteurs progressistes d’un site comme Daily Kos.


Beaucoup d’entre nous, très familiarisés avec le travail de Ben, mais
moins avec celui de Daily Kos, avons été informés par Steve de que l’intervention
de Ben a été taxée d’antisémite et retirée du site en raison d’une “violation
du copyright” et, ce qui est pire, de que la mentalité fermée des lecteurs
du DK a été incapable ou pas disposée à interpréter les juxtapositions
du dessin politique en question. Cette situation serait acceptable pour
un blog qui ne s’occuperait pas des sujets politiques ou des faits d’actualité,
mais elle ne l’est pas pour les lecteurs “informés” de DK. Seulement
quelques-unes des centaines de personnes verbalement agressives qui
ont laissé des commentaires attaquant Ben ont été capables de comprendre
que le sionisme est, en fait, problématique, et qu’il prône le nettoyage
ethnique, le transfert et l’oppression des Palestiniens (ce qui est
inacceptable), qui font partie intégrante du sionisme et de la formation
et du modus operandi d’Israël.
Tlaxcala est engagé dans la traduction d’articles d’un grand nombre
d’auteurs et sources vers des langues différentes de celles du texte
original, ayant pour but de les rendre accessibles à un public mondial
plus large d’une façon presque immédiate, dès que les articles sont
diffusés dans les médias. La sélection de nos textes traduit nos visions
sur ceux que nous considérons les évènements les plus importants de
la journée, et elle est fondée sur la croyance fondamentale que la justice,
la paix, la libération de l’oppression et les droits de l’homme et environnementaux
sont des soucis partagés par l’ensemble de l’humanité. Nous avons trouvé
en Ben Heine une source de grande valeur, car son travail transcende
le langage, et parce que sa vision est une représentation graphique
du travail de nos auteurs, traducteurs, poètes et journalistes. L’harmonie
existante entre le travail de Tlaxcala et celui de Ben Heine est presque
palpable. Sa sagacité lorsqu’il s’agit d’atteindre le cœur de la signification
des infos qui nous touchent tous est presque déconcertante. Combien
de fois nous a-t-il offert une image qu’autrement nous n’aurions pas
pu concevoir, étant donnée la complexité du message et la nécessité
de le présenter dans un contexte simple capable d’éveiller chez le lecteur
une réflexion plus profonde encore? Combien de fois a-t-il été capable
de lire un texte et de trouver la référence visuelle la plus effective
pour cela? Ben ne travaille pas qu’avec Tlaxcala, il offre également
son travail, son style incomparable et son humanité solide et sincère
à beaucoup d’autres sites.
Le triste fait que son travail a été si incompris et mal interprété
par des lecteurs “progressistes” en dit long sur la manière dont les
gens progressistes obtiennent leur information, et sur leur capacité
à établir les connections mentales nécessaires pour comprendre ces dessins,
pour les interpréter correctement. Nous n’avons aucune doute que cette
sorte d’incidents sont le résultat et la cause d’un journalisme négligé
et peu soigné. Si la qualité des sites politiques s’enfonce plus profondément
dans la commodité surgelée du consommateur, sans donner lieu à la réflexion,
sans provocation salutaire et sans une certaine érudition et recherche,
il n’y aura pas moyen de sortir de la confusion suprême qui règne dans
le public général, de même que dans les cercles progressistes.
Voilà l’une des
raisons pour lesquelles nous avons créé Tlaxcala, pour contribuer à
la diffusion du message d’humanité et de décence, de souci pour les
opprimés, pour dénoncer ouvertement ceux qui oppriment et pour informer
les gens des crimes ayant lieu sous le couvert du “tout va bien”, pour
rendre possible un changement réel. Les changements arrivent pour de
vrai, petit à petit, une personne à la fois, un à un les gens deviennent
conscients et capables de crier et de protester contre l’injustice qui
domine autant d’aspects de la vie dans notre planète. Nous sommes tellement
persuadés de ce fait que nous cherchons à utiliser touts les outils
de communication que nous possédons, au point même de casser les barrières
linguistiques avec des moyens artistiques efficaces. Et ici, et malgré
sa jeunesse, Ben Heine n’a pas beaucoup des rivaux. Nous sommes fiers
de lui, nous soutenons fermement son travail et sommes persuadés que
ses visions et efforts contribuent à la compréhension mutuelle entre
les peuples et transcendent les limites de la nationalité, de la race,
du langage, de la religion ou des croyances.
Les 71 membres
et associés de Tlaxcala

Lire toute l'affaire sur http://www.benjaminheine.blogspot.com/

Ben Heine, alias James Heine, contre Le Gang Sioniste,
2 variations sur le même thème de notre ami brésilien Carlos Latuff, qui écrit : "Comme
je l'ai dit à Ben, qui est un bon ami et un frère en art, les attaques
et les diffamations contre lui ne sont rien comparées aux souffances
qu'endure le peuple palestinien depuis des décennies. Soyez sûrs que
Ben va continuer à pointer sa plume puissante contre les crimes de guerre
d'IsraHell. Il est un ami de la Palestine."
Traduit par Paz Gómez Moreno et édité et révisé
par Fausto Giudice, membres de Tlaxcala, le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique. Cette traduction est en Copyleft
pour tout usage non-commercial : elle est libre de reproduction, à condition
d'en respecter l’intégrité et d’en mentionner sources et auteurs.
URL de cet article : http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=2397&lg=fr
Original : http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=2387&lg=en
|