Raja Chemayel, alias Sherlock Houmous, alias Mustapha Rosenbloom,
est un auteur satirico-poétique libanais installé aux Pays-Bas.
Le mauvais peuple, là où il ne faut
pas
par Raja Chemayel, 16 novembre 2006. À : wrong@place.il
Il y a très longtemps, Dieu a promis à un Chaldéen
originaire d’Irak, un certain Abraham,
Un rendez-vous historique et symbolique avec le Messie,
En Terre de Canaan.
Cette rencontre a eu lieu, sur le mont des Crânes – le Golgotha,
Et c’est ainsi que cette promesse fut totalement accomplie.
Dit autrement, plus simplement :
Un Prophète irakien avait reçu la promesse de rencontrer
un Prophète palestinien,
En Palestine.
Et cette Promesse portait sur la levée du Messie lui-même,
Et non pas sur la Terre en tant que telle.
1948 ans plus tard,
des Polonais, des Russes, des Lituaniens, des Ukrainiens, des Roumains…
etc… etc.
(aucun parmi eux n’étant ni des Sémites, ni des Chaldéens,
ni des Irakiens)
Sont venus encaisser une promesse qui avait été tenue voici
bien longtemps,
Alors même que cette promesse, de surcroît, ce n’est
pas à eux qu’elle avait été faite,
Mais aux Arabes juifs, aux Arabes chrétiens
Et aux Arabes musulmans,
C’est-à-dire à ceux qui possèdent
La Terre s’étendant entre le Nil et l’Euphrate, et
qui y vivent,
Eux, dont le sang d’Abraham,
De Moïse, de Jésus et de Mahomet coule dans leurs veines…
Les Israéliens importés de frais ont volé leur pseudo
identité biblique ;
Ils ont volé tout un pays, qui n’avait jamais été
le leur.
Le tout se résume ainsi, en bon anglais :
The wrong people, in the wrong place !
C’est le mauvais peuple, là où il ne faut pas !
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier et révisé
par Fausto Giudice, membres de Tlaxcala, le réseau de traducteurs
pour la diversité linguistique. Cette traduction est en Copyleft
pour tout usage non-commercial : elle est libre de toute reproduction,
à condition de respecter son intégrité et de mentionner
auteurs et sources.
À défaut d’autre suspect…
par Raja Chemayel, 17 novembre 2006. À : ministry@education.iq
À propos de ce raid
contre le ministère de l’Enseignement supérieur, à
Bagdad ;
Je dois dire que j’ai vécu dans beaucoup d’endroits,
et que j’ai vu un tas de choses bizarres…
Mais jusqu’à présent, je n’avais jamais entendu
dire que quiconque (ou quoi que ce soit)
ait procédé à l’abduction (si vous préférez,
au kidnapping) de la TOTALITÉ du personnel d’un ministère
!
Les casses de banques, les vols de bijouteries, les kidnappings,
Les extorsions de fonds, les exigences de rançons et le chantage…
les détournements d’avions… ; ça, oui : je connais…
J’ai même vu le « 9/11 Show » cent trente-cinq
fois à la télé,
Si bien que j’ai même fini par y croire…
Voler un ministère, Dieu sait que cela arrive souvent, et partout
dans le monde…
Mais faire une incursion dans un ministère et prendre en otages
tout le personnel ? ? ? ?
Alors là, çà, c’est tout à fait autre
chose ! ! !
[Dî hâgah tâneyyah, comme disent nos amis égyptiens]
C’est un truc qui ne pouvait arriver qu’en Irak, tel qu’il
est aujourd’hui,
Dans cet Irak remodelé et reprogrammé par les USA, bien
sûr ! !
Alors, maintenant : quoi ?
Nous avons déjà eu droit aux scène suivantes :
Un Paul Bremmer qui se casse, quatre jours avant la fin de son mandat
;
Un Juge disant à Saddam : « Vous n’êtes pas
un dictateur » ;
Pas plus d’armes de destruction massive, en Irak, que de beurre
en branche !
Le pétrole irakien volé, quand il ne brûle pas…
;
Un Kurde Président de la République irakienne…
Alors dites-moi : peut-il y avoir pire ? ?
Comment quelqu’un a-t-il pu se procurer 175 uniformes de policier
flambants neufs,
Dix-sept jeeps de la police, plus cinq autobus… pour aller tranquillement
enlever un ministère à Bagdad…
Je veux dire : tout le personnel dudit ministère ? ?
Même les tapis volants des Mille et Une Nuits n’auraient
pas pu faire ça… ;
Ni James Bond 007, ni Batman, ni le Mossad n’auraient été
capable de faire ce coup-là.
Alors je lève mon chapeau à qui a fait ça, qui que
ce soit ! ! En revanche, il n’a pas ma sympathie.
Reste la tragédie : une cinquantaine d’universitaires irakiens
De toutes les confessions, ne retourneront jamais travailler dans ce Ministère,
Et une cinquantaine d’autres ne retourneront jamais nulle part…
Car ils ont tous été assassinés ! !
C’est ici que je m’arrête de sourire, et que je me
pose la question suivante :
Qui pourrait bien vouloir perpétrer un massacre tel celui-là
? ?
Pas les Kurdes, pas les Sunnites, pas les Chiites, pas Al-Qaïda,
Aucun groupe d’Insurgés, pas non plus les Turkmènes
d’Irak…
Alors, à défaut d’autre suspect,
Force m’est bien de me demander si ce coup n’aurait pas, par
hasard, été le fait
De la « Seule Démocratie au Moyen-Orient » ? ?
Sherlock Hommos
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier et révisé
par Fausto Giudice, membres de Tlaxcala, le réseau de traducteurs
pour la diversité linguistique. Cette traduction est en Copyleft
pour tout usage non-commercial : elle est libre de toute reproduction,
à condition de respecter son intégrité et de mentionner
auteurs et sources.
Uniquement pour des raisons de marketing
par Raja Chemayel
3 octobre 2006
chemayelraja@yahoo.co.uk
A : gondi@etiquettes.us
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala,
le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique
(www.tlaxcala.es). Cette traduction est en Copyleft : elle est libre de
reproduction, à condition d'en respecter l'intégrité
et d'en mentionner sources et auteurs.
Gondi Rice est en train d'effectuer une énième tournée
au Moyen-Orient.
Elle ambitionne de créer une sorte de « Coalition des Modérés
»,
autrement dit : un « Axe des Modérés ».
Alors elle a réuni, autour d'elle,
Deux Rois et un Pharaon,
A la maxima gloria de la Démocratie !
Gondi Rice n'a désormais plus l'intention de nous harceler avec
son
« Nouveau Moyen-Orient » ;
la nouvelle étiquette sera donc vraisemblablement :
« Moyen Nouvel-Orient », ou encore
« Nouveau Orient Moyen ».
De toutes les façons, vous n'avez pas à vous inquiéter
!
Il n'y a que l'étiquette qui change : c'est toujours la même
piquette, dans
la bouteille !
Mais, pour des raisons de marketing, les USA ont décidé
de changer
cette fameuse étiquette.
Sur ces entrefaites, les choses ne cessent d'empirer,
à Gaza,
en Cisjordanie et
en Irak. bien sûr.
Et puis, surtout,
la Corée du Nord fait aujourd'hui ce que l'Iran espère pouvoir
faire d'ici
une dizaine d'années.
Alors ;
Restez en ligne !
Khallû-kum 'al-khatt ! !
Sherlock Houmous
Faites un don à l’I.G.A.C.E.L. ,
par Sherlock Hommos
par Raja Chemayel
8 septembre 2006
chemayelraja@yahoo.co.uk
A : igacel@airport.ir
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala,
le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique
(www.tlaxcala.es). Cette traduction est en Copyleft : elle est libre de
reproduction, à condition d'en respecter l'intégrité
et d'en mentionner sources et auteurs.
Israël a décidé de lever son blocus aérien sur
les aéroports du Liban…
En voilà une nouvelle qu’elle est bonne ! !
Mais, bien entendu, les passagers ne peuvent garder leurs bagages à
main en cabine,
Comme partout ailleurs dans le monde, de nos jours…
Aussi les nouveaux Katyushas à introduire en contrebande au Liban
Devront être acheminés dans les bagages ordinaires,
Et cela sera beaucoup plus cher, parce que chaque passager n’a droit
qu’à… 20 kg
Et qu’un Katyusha, cela en pèse 68…
Par conséquent, si vous voulez contribuer à éradiquer
le sionisme,
Ce fils benjamin de l’impérialisme,
Adressez, s’il vous plaît, vos généreux dons
à :
I.G.A.C.E.L.
International Group for Abolishing the Charges on Excess Luggage's
[Groupe International pour l’Abolition des Taxes sur les Bagages
Excédentaires]
Aéroport international de Téhéran
République islamique d’Iran [ex-terrain de jeu du Shah Pahlavi]
Bien entendu, il demeure plus économique de faire venir cet instrument
de libération
Par voie de terre, à bord de camions, grâce à la Syrie
! !
Sherlock Hommos
Expert en logistique des transports
NB : Ah, au fait… le Mossad a encore 583 Katyushas en stock, juste
au cas où il en aurait de nouveau besoin
pour sa prochaine opération tordue contre ses propres civils arabes
israéliens…
°°°°°°°
Raja Chemayel
8 septembre 2006
chemayelraja@yahoo.co.uk
igacel@airport.ir <igacel@airport.ir>
Israel decided to lift its Air-blockade on Lebanese Airports
that is a bit of good news !!
But of course the passengers cannot carry hand-luggage
like everywhere else in the world,nowadays.
So the new Katusha's to be smuggled into the Lebanon
will have to come with the normal luggage
and that will cost much more, because one is allowed 20 Kg.....only
and a Katusha weights 68 kg.
Therefore if you want helping getting rid of Zionism
which is Imperialism's youngest child,
please direct your generous donations to :
I.G.A.C.E.L
International Group for Abolishing the Charges on Excess Luggage's
Tehran International Airport .
Islamic Republic of Iran ( ex Shah Pahlavi play-ground )
Of course it remains cheaper to have this tool of liberation
coming via Land-transport,by truck , thanks to Syria !!
Sherlock Hommos
transportation's and logistcs expert
NB :
if need be , the Mossad still has 583 Katusha's ,in stock,
just in case it needs them for the next covert-action against
its own Israeli-arab-civilians , again.
Un mariage, à Prague…
par Raja Chemayel, 5 septembre 2006
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala,
le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique
(www.tlaxcala.es). Cette traduction est en Copyleft : elle est libre de
reproduction, à condition d'en respecter l'intégrité
et d'en mentionner sources et auteurs.
Pas loin de soixante invités… En plus, j’étais
le seul Arabe…
Il y a eu le dîner de mariage, avec l’inévitable surplus
de consommation d’alcool,
Et puis ces conversations, interminables, au sujet de tout et de rien…
Un invité m’a demandé comment je pouvais accepter
que les musulmans soient autorisés à épouser quatre
femmes ?
Je lui ai répondu que, seuls, des musulmans extrêmement
riches pouvant se le permettre financièrement le faisaient…
Exactement comme en Europe…
La seule différence étant que les musulmans le font légalement…
et beaucoup plus moralement, aussi…
Et en plus, les musulmans qui le font sont punis, puisqu’ils ont
quatre belles-mères…
Un autre invité m’a demandé pourquoi le Hamas tirait
sur des civils ?
Je lui ai demandé qui est civil, en Israël… ? Un colon
qui trimballe sa mitraillette Uzi toute la sainte journée, c’est
un civil ? ?
Il est parti, et je ne l’ai plus jamais revu… Bon débarras
!
Plus tard, dans l’après-midi, une dame m’a demandé
si, nous autres, les Libanais, nous avions souffert
A cause des roquettes du Hezbollah ?… Je l’ai rassurée,
en lui disant
Que les Katyushas ont toujours volé dans la BONNE direction !
Elle n’a pas compris ce que je lui disais…
Elle m’a ensuite demandé si je serais d’accord, au
cas où l’Iran obtiendrait des armes atomiques ?
Je lui ai aussitôt demandé où elle était,
quand le Shah d’Iran s’efforçait, lui aussi, d’en
obtenir ?
Elle me sourit, disant : « Le Shah, c’était tout à
fait autre chose… »
Alors, j’y dis : « Certes, les prisons du Shah étaient
plus vastes que celle des mollahs…!»
Elle cessa de sourire et disparut… à jamais.
Le jeune marié me remercia d’être venu, et me demanda
si les Libanais célébraient encore des mariages, aujourd’hui,
après tous ces drames… ?
Alors, j’ai souri, et j’ai pensé un moment lui dire
que, très prochainement,
Monsieur Geagea pourrait très bien convoler en justes noces avec
Monsieur Joumblatt !…
Mais j’ai gardé cette plaisanterie pour vous… rien
que pour vous !
C’était un mariage. A Prague.
Et dire que vendredi prochain, je suis invité à un autre
mariage,
Ici, en Hollande !
Je me demande combien d’invités vont me poser les mêmes
questions ?…
Sherlock Hommos
Prêt à assister à n’importe quel mariage, dès
lors que ce n’est pas le mien…
Stop : j’ai déjà donné !
162 Israéliens morts
Par Raja Chemayel, 14 août 2006-08-14
Raja Chemayel, alias Sherlock Houmous, alias Mustapha Rosenbloom, est
un auteur satirico-poétique libanais installé aux Pays-Bas.
Il commente tous les jours l'actualité mondiale. On peut retrouver
ceux de ses textes traduits en français sur http://quibla.net/alire/raja.htm
et http://quibla.net/alire/raja2.htm
Traduit de l’anglais par Fausto Giudice, membre de Tlaxcala, le
réseau de traducteurs pour la diversité linguistique (www
.tlaxcala.es). Cette traduction est en Copyleft : elle est libre de reproduction,
à condition d’en respecter l’intégrité
et de mentionner les auteurs et la source.
162 Israéliens tués
Dont 107 sont des militaires
Ce qui nous laisse 55 pseudo-civils israéliens
Dont 34 étaient des soldats de réserve
Ce qui nous laisse 21 civils israéliens
Dont 8 travaillaient dans la production d’armes
Ce qui nous laisse seulement 13 véritables civils israéliens
Dont 6 étaient des Palestiniens arabes touchés par une fausse
roquette
Envoyée par le Mossad lui-même, pour perturber la solidarité
arabe
Ce qui nous fait en tout et pour tout 7 civils israéliens
Qui pourraient être considérés comme des « civils
innocents ».
Mais par souci de précision et d’honnêteté,
Il nous faut aller plus loin dans notre bilan :
Parmi ces sept Israéliens il y avait 3 Russes chrétiens
Qui avaient prétendu être juifs juste pour sortir de Russie
Et pour venir en Israël prendre part au vol de la Palestine,
Ce qui les exclut de la prétendue innocence
Ou de l’innocence présumée des civils...
Examinons maintenant les quatre derniers civils :
L’un était un capitaine de l’armée de terre
en retraite, qui avait fait la guerre de 1967
L’autre était le fils d’un pirate de la Haganah vivant
toujours dans une maison palestinienne volée
Et les deux derniers étaient des sionistes chrétiens visitant
Israël
Tout en lisant leur Bible à l’envers.
Voilà...
162 personnes mortes en Israël
Comparées à 1000 morts libanais
Dont (seulement) 152 étaient des combattants de la liberté
Et les autres des purs civils dans leur propre pays
Sur leur propre terrain.
Voulez-vous que je compte aussi les 3800 blessés
Du Liban ?
PS : Deux soldats israéliens sont morts écrasés
par leur propre tank
Le Diable en personne a sans doute mis son doigt dans cette affaire...
Libération de 2 500 prisonniers de GGZ
*
par Raja Chemayel, 26 juin 2006. chemayelraja@yahoo.co.uk à: ggz@amnesty.iq
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala, le réseau
de traducteurs pour la diversité linguistique (www.tlaxcala.es).
Cette traduction est en Copyleft.
Dans ses efforts pour obtenir un consensus national,
Voire même une réconciliation nationale, ou que sais-je
encore ?
Le GGZ, le Government of the Green Zone,
vient de libérer 2 500 prisonniers,
au cours d'une cascade (télévisée) de libérations.
Bien entendu, lesdits prisonniers libérés :
n'avaient jamais commis aucun acte de terrorisme ;
n'avaient jamais incité au terrorisme ;
n'avaient jamais soutenu le terrorisme ;
n'avaient même jamais soutenu l'insurrection
et n'avaient, enfin, jamais pris part à une quelconque forme de
violence armée.
Je n'ai rien contre ! ! Tant mieux pour eux ! ! !
Mais si ces 2 500 prisonniers n'ont jamais commis aucun de ces délits
Dans ce cas pourquoi ont-ils donc été emprisonnés
? ?
Sherlock Hommos
26.06.06
* note :
La Zone Verte the Green Zone est cette zone fortifiée,
relativement exiguë, au centre de Bagdad, où les forces d'occupation
essentiellement usaméricano-britanniques ont leur QG et où
elles se tiennent cantonnées, n'en sortant qu'en cas d'extrême
nécessité. On y trouve aussi leurs supplétifs iraquiens,
ainsi que les ministères du gouvernement fantoche issu des élections
bidon organisées par icelles. NDT
27/06/06 - Les États-Unis sont-ils vraiment
protégés ? ?
par Raja Chemayel, 24 juin 2006. chemayelraja@yahoo.co.uk à : fbi@boots.us
Traduit de langlais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala, le réseau
de traducteurs pour la diversité linguistique (www;tlaxcala.es).
Cette traduction est en Copyleft.
Le FBI a surpris une nouvelle cellule terroriste, en Floride ;
Ces terroristes avaient lintention de commettre des " actions terroristes?
".
Nous avons relevé ceci :
1. Leur chef était un agent du FBI ;
2. Aucun explosif na été retrouvé en leur possession.
Ni non plus aucune arme ;
3. Ils étaient en train de sacheter des rangers pour compléter
leur uniforme ;
4. Ils navaient aucun autre lien avec Al-Qaida que cet agent du FBI.
Voici ma question? :
A quel point les États-Unis sont-ils protégés ? ??
Contre les menées du FBI? bien entendu ! !
Sherlock Hommos, 24.06.06
Le sioniste, le prisonnier et la marionnette
par Raja Chemayel, 23 juin 2006. chemayelraja@yahoo.co.uk à : meeting@petra.jo
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala, le réseau
de traducteurs pour la diversité linguistique (www.tlaxcala.es).
Cette
traduction est en Copyleft.
Cette rencontre,
A Pétra,
Uniquement pour le plaisir de se rencontrer
Et de prendre une photo souvenir.
Olmert n'a rien à offrir,
Abbas n'a rien à dire
Et le Roi n'a rien d'autre à faire.
Sinon, c'était pas mal essayé.
Et puis les Médias, eux au moins, ils ont eu des trucs à
nous raconter.
Le Ghana devrait pourtant savoir
par Raja Chemayel, dimanche 18 juin 2006. chemayelraja@yahoo.co.uk.
À : flag@ghana.il
Traduit de l'anglais pour Quibla par Marcel Charbonnier
Ne vous en faites pas pour Israël ! !
Il se fie entièrement à sa puissance militaire
Et à sa manipulation des médias - quand il ne les détient
pas.
Privez-le de ces deux atouts, et Israël est dans les choux !
Israël est simplement un énorme mensonge, appuyé par
1 245 tanks et 652
avions (ah oui. et les Etats-Unis, bien entendu !)
Pour l'instant, concentrons-nous, sur l'actuelle Coupe du Monde de Foot,
Dans laquelle les petits pays ou les pays pauvres tentent leur chance
De participer à la compétition, en égaux, avec les
pays plus importants et
plus riches.
C'est une sorte d'histoire de David et Goliath, entre pays.
Et puis voilà qu'un petit pays africain, petit et pauvre,
A une chance de faire ses preuves sur le terrain de sport du Monde,
Et d'être cité dans les Médias-de-Masse-Mondiaux.
Et alors, que se passe-t-il ? ? ?.
Un sportif ghanéen exhibe un drapeau. qui n'est pas celui de son
propre pays
!
Si ça, ce n'est pas de la trahison ? ?
Une trahison contre le Ghana
Et de la propagande à bon marché pour Israël ! !
Sans doute, aujourd'hui,
Israël devrait donner à ce footballeur ghanéen un nouveau
passeport,
En prétendant qu'il s'agit d'un Falacha originaire d'Ethiopie,
Dont l'aïeule, la Reine de Saba,
Aurait forniqué avec le Roi Salomon.
Quant à son passeport ghanéen,
Je laisse le Ghana en décider.
Comment s'échapper des mains du Diable
?
par Raja Chemayel, 11 juin 2006. chemayelraja@yahoo.co.uk à : devil@hands.us
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala,
le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique
(www.tlaxcala.es). Cette traduction est en Copyleft.
Trois êtres humains se sont suicidés
Dans la prison de Guantanamo.
Qui est responsable, pour les avoir acculés
A cette ultime extrémité du désespoir ? ?
Toute prison, partout, toujours,
doit être tenue responsable
du bien-être et de la sécurité
de l'un quelconque et de la totalité de ses prisonniers.
qu'ils soient coupables, ou innocents ! !
De plus,
Ces trois malheureux se sont, enfin,
libérés eux-mêmes
des mains du Diable.
S'il n'y avait qu'une seule raison
par Raja Chemayel, 13 juin 2006. chemayelraja@yahoo.co.uk à : suicide@deliverance.us
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala, le réseau
de traducteurs pour la diversité linguistique (www.tlaxcala.es).
Cette
traduction est en Copyleft.
S'il y avait une seule raison de récompenser la Prison de Guantanamo
Pour quelque chose. et à défaut d'autre chose,
Nous dirions :
La prison de Guantanamo est la seule à avoir transformé
Des terroristes - suicidaires
En. prisonniers - suicidaires.
[Pour peu, ou en supposant, qu'il s'agissait
réellement de kamikazes,
chose qui n'a jamais, au grand jamais, été démontrée.)
Le Mauvais, l’Horrible et
le Pire
par Raja Chemayel
chemayelraja@yahoo.co.uk
9 juin 2006
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala, le réseau
de traducteurs pour la diversité linguistique (www.tlaxcala.es).
Cette traduction est en Copyleft.
A : bad@worst.us
Dans les années 1970, un poster avait tout particulièrement
attiré mon attention.
Il disait :
« Vous vous rappelez, l’époque où l’Air
était propre et où le Sexe était sale ? ? ? »
Aujourd’hui,
j’aurais tendance à me bricoler cet autre poster :
« Vous vous rappelez, l’époque où, sous une
dictature populaire et laïque,
L’Irak s’en sortait bien mieux
Alors que, sous une soi-disant démocratie occidentale,
Il est devenu pire qu’il n’était, et de très
loin ? ? ? »
Voilà qu’un type, suspecté d’avoir bidonné
(au moins à deux reprises)
les résultats des élections dans son propre pays
se targue d’avoir apporté à l’Irak… une
élection,
laquelle pourrait théoriquement être considérée
son seul succès,
pour autant qu’il y en ait jamais eu.
Et cette Armée d’Occupation, qui de toute manière
est en train de perdre sur tous les fronts
Qui prétend entraîner, réformer et équiper
la nouvelle Armée Irakienne ? ! !
Je me demande quand et où cette nouvelle-Armée-Irakienne
va
aller quérir ses idéaux… et ses modèles d’après
nature ? ?
A Hadîtha ? A Abu Ghuraïb ? A Falloojah ?
Ou, tout simplement, à My Lai ? ?
Aussi déplaisant cela puisse-t-il être… tout au moins,
pour certains,
Seul,
Saddam Hussein pourrait sauver l’Irak, désormais, et le sauverait
Si on le laissait le sauver.
Rien d’autre ne marche ! !
Parce que
Superman est corrompu, et même lui est dans un fauteuil roulant,
désormais,
Parce que
Batman
Est allé passer sa retraite à la Nouvelle Orléans,
Parce que
Zarkawi a rejoint le Père Noël,
Parce que
Mickey Mouse ne travaille plus, désormais, qu’en exclusivité
pour Walt Disney
Parce que
Bush est grillé d’entrée de jeu et qu’il est
caramélisé
Et que
La lampe magique d’Aladin n’a plus de Pétrole !
Raja Chemayel
En ce neuvième jour de Juin
Soit
Un jour après la mort de Zarkawi… pour la QUATRIEME fois,
EN DEUX ANS ! !
Où il sera question de
mensonges éventés et d’un cadavre par trop reconnaissable
par Raja Chemayel, alias Sherlock Hommos PhD
chemayelraja@yahoo.co.uk
9 juin 2006
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala,
le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique
(www.tlaxcala.es). Cette traduction est en Copyleft.
Quand j’ai allumé ma télé pour regarder CNN,
ce matin,
J’ai vu le reportage sur ce qui restait du havre fortifié
de Zarkawi :
des décombres et encore des décombres, où ne subsistait
nulle pierre sur une autre…
Et puis la BBC nous a montré un rush carrément sur le bombardement
de la maison,
vu depuis l’avion qui l’avait bombardée… apparemment,
ce sont deux bombes, de deux cent cinquante kilos
chacune, qui ont frappé cette maison de plein fouet…
Après quoi, j’ai vue la conférence de presse, à
Bagdad, où on nous a montré la dépouille de Zarkawi.
Trois info ô combien importantes. Je récapitule…
Primo : 2 x 250 kilos = une demie tonne de bombes, de plein fouet, à
deux reprises ;
Deuxio : une frappe de plein fouet, et une maison totalement détruite,
réduite à l’état de gravats ;
Tertio : un corps – celui d’un homme mort, parfaitement reconnaissable,
avec une barbe reconnaissable… etc…
Mon humble expérience de médecin légiste me permet
de synthétiser :
Une demie tonne de bombes + une destruction totale + un corps reconnaissable
Et maintenant, voici mon humble conclusion de médecin légiste
:
Si Zarkawi ne s’était trouvé à au moins 300
mètres de la maison
Au moment où elle a été touchée… son
corps serait totalement méconnaissable…
Dites-moi un peu : ce corps ressemble-t-il au corps de quelqu’un
Qui aurait reçu, tout récemment,
Une demie tonne de bombes,
sur son toit ? ? ?
Sherlock Hommos, P h D [qui Préfère d’Honnêtes
Distractions]
Le 9 juin 2006
02/06/06 - « L'homme de paix » a été
transféré vers un énième hôpital
par Raja Chemayel. A : sharon@hospital.il. 30 mai 2006. Courriel : chemayelraja@yahoo.co.uk
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala, le réseau
de traducteurs pour la diversité linguistique (www.tlaxcla.es).
Cette traduction est en Copyleft.
Breaking news : Ariel Sharon a été transféré
hier vers un énième hôpital.
Comme je l'ai déjà prédit à deux ou trois
reprises,
Les Israéliens sont confrontés à un énorme
dilemme :
Soit l'enterrer en public ;
Soit l'enterrer dans le secret le plus hermétique.
Soit inviter une foule de pleureurs et de pleureuses,
Et constater qu'en fin de compte, très peu répondent à
l'invitation ;
Soit annoncer que les funérailles seront privées et dans
la stricte intimité,
Et constater, en ce cas, que seuls des monstres du même acabit y
assisteraient.
Soit le maintenir indéfiniment dans la machine à soins
intensifs,
Jusqu'à ce que le monde entier soit frappé d'une amnésie
totale ;
Soit le momifier et le placer parmi les créatures de son engeance,
Dans quelque Musée des Horreurs.
Ça n'est pas aussi facile que ça en a l'air, d'enterrer
le vrai
visage d' Israël ;
Ça n'est pas aussi facile que ça en a l'air, d'enterrer
la Vérité sur Israël
;
Ça n'est pas aussi facile que ça en a l'air d'écrire
un discours d'adieu pour un monstre, quel qu'il soit.
Voici que j'écris pour la troisième fois au sujet de cette
fin-qui-n' en-finit-pas,
Mais, lentement et progressivement, mon sarcasme est en passe de devenir
une sorte de vérité factuelle.
En vertu de l'absence toute simple d'une quelconque vérité
alternative.
J'ai conscience du fait que son enterrement ne changerait rien, concrètement,
sur le terrain,
A tout le mal et à toutes les horreurs qui ont été
perpétrés et qui continuent à l'être.
Même sans lui. (Olmert n'est certes pas un novice !)
Alors : enterrons-le. Et écoutons
L'annonce de son décès par George Bush,
En, supposant, bien entendu, qu'Ariel sera celui qui s'en ira lepremier.
Et, pour finir sur une note de sérieux,
Je suggère qu'Ariel ne puisse être enseveli qu'en Biélorussie,
Le pays de ses véritables ancêtres.
Le Népal...sans le napalm
par Raja Chemayel, 27 avril 2006. À : Nepal@napalm.us
Traduit de l'anglais par Fausto Giudice, membre de Tlaxcala
Au Népal, les maoîstes ont gagné
Au Népal, le peuple a gagné
Au Népal, la démocratie a triomphé
Et tout cela s'est passé
sans l'aide de George le Bush des USA
et de ses B 52 transpprtant du napalm.
Est-que ce tout cela veut dire
que le maoïsme
est plus fort, meilleur
et plus sincère
que
Rumsveld, Rice
et le Ridicule ?
Sherlock Hommos, 27 ème jour d'avril 2006, lorsque toute la population
de Palestine se met en grève de la faim, dans l'attente du napalm
israélien...
Comme si critiquer les jus était en quelque
sorte un péché, ou un tabou.
par Raja Chemayel, 12 avril 2006. À : Juices@critics.is
Traduit de l'anglais par Marcel Charbonnier, membre de Tlaxcala, le réseau
de traducteurs pour la diversité linguistique (www.tlaxcala.es).
Cette rtaduction est en Copyleft.
NDLR Quibla : l'ateur fait un jeu de mots : "Jews"
(Juifs) et "Juice" (Jus de fruit) se pronconent de la même
manière en anglais.
Parfois, des gens qui ne sont pas d'accord avec ce que j'écris
Me traitent d' "anti-jus".
A franchement parler, je ne suis pas anti-jus. par principe,
Mais je tiens à bien faire la différence entre
Les jus naturels et les jus artificiels.
Les jus artificiels sont artificiels, falsifiés, frelatés
;
C'est une sorte de tricherie,
Ou d'imitation :
Les faux jus
Ne devraient jamais être substitués au produit authentique.
Les jus naturels ont leurs droits légitimes ;
Ils ne portent atteinte à aucune intégrité naturelle
ni historique.
Loin de moi l'idée d'exercer une discrimination envers les jus
artificiels,
Mais je n'en maintiens pas moins que la différence, fondamentale,
réside en
ceci
Qu'un « faux » (jus) ne pourra jamais revendiquer, ni partager
Les droits d'un « authentique » (jus).
En plus de tout cela,
N'importe quel fruit ou
N'importe quel légume
Peut devenir. un « jus » !
Alors : pourquoi toutes ces histoires, sous prétexte que quelqu'un
est un
« jus » ?
Pour quelle raison les jus devraient-ils être supérieurs
Aux non-jus ??
Non seulement ça. mais je pourrais même me faire accuser
D'être, de surcroît, un « anti-sémantique »,
pour la simple raison
Que j'ai mis en doute la définition et la nature des jus.
Comme si critiquer les jus était en quelque sorte un péché,
un tabou ?
Tout ce que je veux, c'est décider si un jus d'Orange
Doit être fabriqué exclusivement à partir d'Oranges.
Par conséquent, si et lorsque ce jus est fabriqué à
partir :
De pommes de terre de Kiev,
Avec des radis de Varsovie.,
Le tout étant ensuite mélangé au mixer
Avec des mangues d'Ethiopie.,
Ce jus ne pourra jamais devenir (ni demeurer) un jus d'Orange.
Pour la bonne et simple raison que les Oranges sont des Oranges,
Et qu'elles poussent naturellement
En Andalousie,
Au Maroc, en Tunisie, en Irak, en Egypte, en Syrie. etc.
Et que les Oranges les meilleures et les plus célébrées
Proviennent de Jaffa et de Haïfa,
Comme vous le savez tous certainement.
Alors, appelez-moi « anti-sémantique » tant que vous
voudrez, si vous
voulez,
Peut m'en chaut ! La Vérité doit être dite.
Les jus doivent être classifiés
Et correctement identifiés.
Donc, on ne me la fait pas, à moi : si vous êtes un jus
de Poire de
Brooklyn,
Ne venez pas me prétendre
Que votre mère était une Orange d'Alexandrie !
Raja Chemayel
Un expert sur la question " des Jus "...
En ce douzième jour du quatrième mois de la 2006ème
année après qu'Il soit
entré à Jérusalem, que Son destin ait été
accompli et qu'Il ait compris qui
étaient ses ennemis.
Palestisraël, ou Palestirak ?
par Raja Chemayel, 4 avril 2006. À : isra@isnot.us
Traduit de l'anglais en français par Marcel Charbonnier,
membre de TLAXCALA le réseau de traducteurs pour la diversité
linguistique (www.tlaxcala.es). Cette traduction est en Copyleft.
Jadis, l'Empire britannique
Reçut un mandat des Nations unies, pour administrer la Palestine.
Quand ils la quittèrent, vingt ans plus tard,
Elle devint "Israël".
Un jour, les sionistes planifièrent l'émigration
De milliers de juifs européens vers la Palestine.
Quand un grand nombre d'entre eux y furent réunis,
La Palestine devint "Israël".
Aujourd'hui, les Britanniques dirigent l'Irak
Et Israël tire les ficelles du pantin EÉats-Unis ;
Les juifs israéliens d'origine irakienne
Aimeraient bien retourner. en Irak.
Question : l'Irak s'appellerait-il encore l'Irak ??
Allons-nous assister à la naissance
D'un nouvel Israkiel, ou d'un nouvel Israk ?
Ou d'un Kurdirak et d'un Kurdisraël ??
Abraham va-t-il enfin retourner d'où il vient ??
Le 30 mars 2006 - Une journée dans un monde
de démocraties, de démagogues et de tromperies
par Raja Chemayel, 30 mars 2006. À : hostage@sausage.us.
Traduit de l'anglais en français par Marcel Charbonnier,
membre de Tlaxcala, le réseau de traducteurs pour la diversité
linguistique (www.tlaxcala.es). Cette traduction est en Copyleft.
Une Américaine retenue en otage vient d'être libérée.
"J'ai été bien
traitée", a-t-elle reconnu.
Ceci m'amène à la conclusion que ses kidnappeurs étaient
des gens plutôt
humains,
Ou bien qu'ils étaient, eux-mêmes, des agents de la CIA.
L'Iran est soumis à un ultimatum d'un mois ; il est sanctionné
pour avoir
osé menacer Israël.
On dirait qu'Israël n'a jamais recommandé, lui-même,
le bombardement des
installations nucléaires de ce pays.
Le Hamas est intronisé au gouvernement de la nation palestinienne,
Et son premier communiqué en direction du monde extérieur
est le suivant :
« Toute suppression de l'aide internationale est antidémocratique
»,
Comme si l'aide internationale avait jamais représenté un
moyen d'acheter
des démocraties locales.
Et bien d'autres choses, à l'avenant, ailleurs dans le monde.
Mais je le reconnais : je suis sans doute un Moyen-Oriental égocentrique.
Raja Chemayel 1
Raja Chemayel 2
Raja Chemayel 3 |